СИМЕОН ДЯНКОВ: ДЪРЖАВАТА ЩЕ ПОМАГА ЗА ЩЕТИТЕ ОТ ТРУСА
23.05.2012 г.
Би Ти Ви, "Тази сутрин", 23 май 2012 година, 8.15 часа
Водещ: Симеон Дянков, вицепремиерът, ни е на гости. Добро утро и добре дошли.
Симеон Дянков: Добро утро и на вас.
Водещ: Ще говорим за начина, по който държавата би могла, вчера сте заявили, да осигури ресурс за преодоляване на щетите. Първо обаче земетресението и през вашия поглед - какво се случи при вас, в къща ли сте, децата събудиха ли се?
С. Дянков: В къща съм да, на нисък етаж, но понеже е в "Бояна", почувства се доста, доста силно. Събудиха се всички, но след няколко минути решихме, че няма да има повече и заспахме. След това звънна премиерът и каза да сме. . . аз да съм в пълна готовност за реакция, ако трябва някъде помощ, така че след това прекарах нощта в организация, така да го кажа. Доста от министрите пътуваха по различни язовири още много рано сутринта, за да сме убедени, че стените удържат, защото заради село Бисер, знаете, това ни беше първата мисъл - да сме сигурни, че някъде няма да има такъв проблем. За радост, пак можем да потвърдим, всички язовири в този регион, а и в цялата страна удържаха. Това е добра новина.
Водеща: Вие вчера бяхте, снощи всъщност, през нощта бяхте в Перник, видяхме ви в кадрите, защото имахме и нощни екипи в Перник, дори и земетресение сте усетили там.
С. Дянков: Да, имаше, имаше малък трус. Няколко часа обикаляхме Перник, селата около Перник, с премиера, Лили Павлова, със Сергей Игнатов, решавахме преди това за матурите. Използвам случая пак да кажа, че матурите за цяла Пернишка област са на 29 май, вторник.
Водещ: Цялата област.
Водеща: Тоест не само Перник, града?
С. Дянков: Не само за Перник, града, това е важно да се каже, защото получаваме сигнали, че все още деца отиват в някои от другите населени места. Цяла Пернишка област вторник, 29 май. Това беше трудно решение, защото за първи път се случва, но ситуацията е екстрена.
Водеща: Ако не бяхте отишли там и не бяхте видели може би страха и паниката в очите на хората, щяхте ли да оставите матурите днес?
С. Дянков: Помогна много, защото знаете, това е национална матура, прави се от сравнително скоро и затова имаше амбицията особено в Министерство на образованието да продължим по този начин всички да са днес, но като видиш колко хора бяха в колите си, навън, колко хора са напуснали въобще региона, ако имат на други места
роднини, стана ясно, че това е правилното решение.
Водещ: Нямаше да е особено адекватно.
С. Дянков: А и в момента, в който решихме и почнахме да го съобщаваме, имаше лек трус. Ние бяхме точно под сградата на общината, бързо се дръпнахме. Просто инстинктът е такъв на всички и се радвам, че успяхме да го решим по този начин. Както и другото, другата работа, която свършихме, вече като финансов министър е важна и
за мен. Още от вчера вечер се организирахме с кризисния щаб в Перник област, с областния, с кметството и с комисията за бедствия и аварии към Министерски съвет. От днес сме готови да поемаме вече документите и въобще информацията за какви сгради, детски училища, градини, за Перник вече имаме такава информация,
за Радомир, са претърпели някои поражения, за да може. . .
Водещ: Лесно ли ще става този достъп до тези средства? Да не е толкова усложнен, че да откаже част от хората, които имат основание да получат някаква помощ? Да не е прекомерно усложнено това?
С. Дянков: Имаме някакъв опит. След Бисер опростихме доста процедурата, така че още в почивните дни, събота, неделя, сме готови да заседаваме извънредно. Комисията е при министър Цветанов между другото, но голяма част от министерствата участват, така че още от понеделник да почват възстановителни работи. Това става въпрос за обществените сгради, главно за детски градини, училища...
Водеща: Частните домове обаче?
С. Дянков: . . . училища и болници. За частните домове ще работим, както работихме в село Бисер. Една част от парите могат да дойдат по тази процедура от държавата, но ще трябва да има и дарителска кампания, защото знаете, голяма част от хората ще се окаже предполагам, че нямат никакви застраховки и следователно
ще остане. . .
Водещ: Ще се обяви какво - дарителска кампания, сметка, клипове? Ще ги освободите ли поне от ДДС тези дарителски пари, поне 20 процента от тях да си отидат по предназначение?
С. Дянков: Преди около две седмици казах, че сме направили или по-скоро правим анализ заедно с Европейския съюз. Мисля, че това ще бъде възможно във времето, но не толкова кратко, там ще ни трябва нотификация от Европейския съюз, за да може в бъдеще, наистина се надявам, че до края на годината това ще бъде решено, този тип дарителски SMS-и да могат да се освобождават от ДДС. За тази специално в следващите няколко дни едва ли ще можем.
Водеща: Тоест очаквате. . .
С. Дянков: Но има начин, извинете, има начин държавата същите пари, които се взимат като ДДС, след това обратно да ги дари, което сме направили няколко пъти досега.
Водеща: Всички хора, чийто домове са пострадали от земетресението, което ще бъде доказано, за да не се появят и хора, които ще искат някакви стари щети, по други причини, да бъдат поети от държавата или от дарителската кампания, колко време ще отнеме този процес?
С. Дянков: Все още се оценяват не само в Перник, където се фокусира вниманието, и в някои от населените места около Перник. За радост големи, особено големи щети няма. В село Бисер - там все пак е едно населено място, макар че и в едно-две около него имаше по-малки проблеми - ни отне около месец-месец и половина. Но вече имаме за съжаление този опит, така че този път смятам, че за около три седмици ще бъде възможно от първоначалната информация, която вчера ни дадоха късно вечерта, да се организираме. Това е един процес, който. . . дано не ни се налага все по и по-експерти да ставаме в него.
Водещ: Държавната машина сработи ли според вас? Имахте ли вие лично момент, в който не знаехте към кого да се обърнете и да се организирате, нужда някой друг да ви организира?
С. Дянков: В първите няколко минути до половин час на земетресението се чудих, разбира се, какво става, дали това е земетресение, понеже имаше, поне в Бояна, което е много близо, знаете, до Перник, имаше известно бучене и първо се чудих дали идва някаква вода, защото донякъде е и психоза. Знаете, че от село Бисер всички очакват вода донякъде, след това. . . Вчера говорих с премиера и неговата първа мисъл също е била такава - той живее недалеч от
мен - дали отнякъде идва голяма вода и съответно първите ни телефонни обаждания бяха за това. Затова първата ни раекция беше да гледаме по язовирите дали има проблем. Пак казвам, никъде няма проблем за радост. И вече оттам. . .
Водещ: Има ли система? Например при такъв трус, ако откажат мобилните телефони, вие и премиерът щяхте ли да имате връзка. . .
С. Дянков: Имаме такава. . .
Водещ: . . .да речем, премиер и вицепремиер, и Гражданска защита, за да има някаква координация, поне основните институции да знаят кой какво прави. Осигурена ли е такава гласова възможност да се чуете?
С. Дянков: Да, има такава гласова възможност, която на всеки месец се проверява и при такива екстрени ситуации тя се задвижва. Тя също се задвижи в период някъде от пет до седем минути, след като стана земетресението. За радост обаче телефоните работеха, така че се чухме.
Водещ: Използвахте си телефоните.
С. Дянков: Както казах, може би някъде допреди пет часа в деня на земетресението вече една голяма част от министрите пътуваха по различни язовири. Вчера вечер по същия начин - част бяха по "Бели Искър", около Самоков, за да проверим, част бяха в пернишка област, благоевградска и т.н. Така че имаше организация, която сработи сравнително бързо. Но за такива неща, както казват и специалистите, няма система за ранно реагиране. Реагирането най-ранното е няколко минути, след като стане.
Водещ: Понеже хората разчитат някои наистина да ги организира, аз затова ви питах. Разбирам, че комуникация е осигурена между министрите поне. Оттам насетне вашето мнение по въпрос, който задаваме - трябва ли да има някаква система постфактум, която да дава указания на хората в ситуация като този ранен час, който и медиите, и ние самите спим и няма възможност просто да включим някой наживо с тази скорост, с която хората искат да получат информация? Трябва ли да се направи някаква друга система за комуникация или не е възможно?
С. Дянков: От това, което видях вчера, защото вчера наистина няколко часа обикаляхме, това вече е денят след земетресението, но беше показателно. Може би четири-пет часа обикаляхме с колата на премиера просто да питаме хора: вие какво почувствахте, по какъв начин се организирахте, как взехте решения, защото важното е хората какви решения взимат в тези несигурни първи минути и часове. Веднага се е създал в Перник кризисен щаб, това бързо се
е задвижило. Мисля, че е успех. Но сте прав от гледна точка на комуникацията. Едно е държавата да знае - да, ние бързо се задвижихме и проверяваме за всички възможни проблеми. . .
Водеща: Друго е и хората да знаят.
С. Дянков: . . . друго е хората да знаят първо какво става.
Водещ: Тази връзка. . .
С. Дянков: Така че за тази връзка може би наистина е необходимо да се помисли как информация по подходящ начин и на изказ, аз гледах преди това вашия разговор с. . .
Водещ: Психолог.
С. Дянков: . . . психолог - интонацията е важна, кой го казва и по какъв начин. Може би наистина е полезно да се мисли. Понеже и аз, казвам, в първите няколко минути имах опасения, но от различни места - дали това е наводнение, ако е наводнение, по един начин се качваш нагоре, дали е земетресение - слизаш надолу. Нали,
този тип информация е необходимо да. . . може би самата комуникация да измислим система, която да работи бързо и да успокоява хората, а не да нагнетява.
Водещ: Да.
Водеща: Както казахме преди малко и не на шега, проф. Милошев от Българската академия на науките е наистина главният психолог на държавата в момента - винаги с това меко излъчване, говори точно, ясно, фактологически, не паникьосва хората, не ги заблуждава излишно. Много е деликатна ситуацията в такива случаи. Каквото и да мислите в тази посока, е много деликатно.
С. Дянков: Надявам се, че малко такива случаи ще имаме. Но вчера и на мен ми направи впечатление няколко души, примерно шефката на образователната инспекция в Перник, като решавахме за матурите, много спокойно, дори името й не разбрах, много спокойна жена, спокойно обясняваше какви са плюсовете, какви са минусите, как,
че може да се направи следващия вторник, че всички ще работят. Такива хора са важни.
Водеща: И голяма част от предварително заявените теми и въпросите, които бяхме подготвили да ви зададем, няма да можем да ви ги зададем. . .
С. Дянков: Останаха на заден план, но. . .
Водеща: . . . но предлагам да превключим на финансова тема.
С. Дянков: Да пробваме.
Водеща: Честито първо, новата позиция.
С. Дянков: Да, благодаря. Благодаря. . .
Водещ: Включен бяхте в Надзорния съвет на Европейската банка за възстановяване и развитие. Всъщност не знам дали е за честито, при положение че това може да означава, че няма да ви остава време и да си вършите нещата като финансов министър. Две дини под една мишница, едната диня - доста сериозна. Да се опасяваме
ли за това съвместяване?
С. Дянков: Не, мисля, че ще се справя. Председател бях избран в неделя на Надзорния съвет на Европейската банка за възстановяване и развитие. За първи път човек от бившия. . . Източна Европа, бившия Съветски съюз и т.н. Макар че европейската банка съществува вече от доста години, има над 60 членове, досега половината от членовете, които са нашия. . . страни като нас, никога не са имали председател. Защо е така може да се мисли. Но
винаги са били французи, испанци, германци, холандци и т.н. . .
Водеща: А сега знак за какво е това, че българин е шеф на. . .
С. Дянков: До голяма, до голяма степен, както и сегашната председателка, австрийка, прочете в нейното встъпително слово, това е признание за фискалната политика на държавата, която не е, разбира се, само мой успех. Успех е на цялото правителство и всъщност на целия народ, който прекара тези три вече тежки години.
Водеща: Който е затегнал коланите.
С. Дянков: Да, който е затегнал коланите навреме. Виждате между другото покрай нас какво става. Ако бързо не се затегнат коланите и се направят някои реформи в началото на кризата, след това е твърде късно. И виждате държави, които сега се опитват това да го правят - съседна Гърция, Италия, Испания, Румъния и т.н., вече е
късно. Дотогава е много по-тежко. Но какво ни дава това освен признание за България и за мен лично? Това ни дава възможност да сме много по-активни с тази банка, отколкото в миналото, и по-добри проекти да получаваме от нея. Това, което веднага ще стане, още с встъпването на президента - човекът, който всеки ден води банката, той ще дойде в България, избрал си е Бургас заначално място, защото Митко Николов и неговия екип, на кмета. .
Водеща: Той ли си го избра или вие му го посочихте?
С. Дянков: Не, той си го избра, той си го избра. На мен също ми харесва много Бургас заради археология и т.н., но той каза - един от проектите, които поисках да разбера като добри проекти в европейската банка е именно проектът за градски транспорт в Бургас. И бих искал да започна оттам, след като, разбира се, го поканих в България. Но той знаеше за този проект предварително. Между другото този проект се сочи като пример не само за другите
големи български градове, Варна има вече готовност за такъв проект, Стара Загора, но и за няколко града в Средна Европа, в Словакия, Полша, Унгария и т.н.
Водещ: Сега, искам да ви. . .
Водеща: Споменахте Гърция. . . За Гърция щеше да питаш, нали?
Водещ: Не, нещо за. . . то има връзка между другото. Но по-скоро вашите прогнози дали се сбъдват. Ще ви прочета едно изречение, то е от приемането на бюджета за 2012, искам да ми кажете кое остава вярно и валидно и дали не сме или не сте надценили ситуацията. Очакваният растеж за догодина, това е било като сте приемали за 2012 - 2.3 процента, инфлация - 2.8, заложен дефицит - милиард и половина, и 15 милиарда лева от данъци да влязат в хазната през 2012. Като тест звучи. Но кое от това е вярно?
С. Дянков: А, б, в. . .
Водещ: Кое е "колебая се" или "не знам"?
С. Дянков: Засега икономическата прогноза е по-ниска - от 2.3 на 1.4 процента. Вчера БАН излезе с прогноза 1.3 процента, европейската банка - 1.2 процента. Някои други са по-песимистични. Международният валутен фонд казва 0.5 процента. Аз продължавам да смятам, че ще се изпълни сегашната ни прогноза 1.4 процента.
Водещ: А не 2.3.
С. Дянков: . . . а не 2.3. Другите всички неща. . . инфлацията ще бъде по-ниска от 2.8 процента. Засега всъщност инфлацията върви като най-ниска в последните десет години - 1.6 процента. Приходите вървят по-добре от прогнозите, така че може би ще бъдат. . .
Водещ: Ще има повече от 15 милиарда.
С. Дянков: Да, както вървим, ще имаме повече от 15 милиарда. Затова между другото отпуснахме преди две седмици допълнителни 85 милиона за някои инфраструктурни обекти, пътища главно. Така че картината е смесена. Общата, общата картина обаче за Европейския съюз не е толкова розова и затова няма как България като част
от Европейския съюз да има прогнози, каквито имахме преди шест или девет месеца.
Водеща: Коя е приходната агенция отличник? Митниците справят ли се така, както очаквате? Националната агенция за приходите, данъчните справят ли се?
С. Дянков: Засега, за първи път всъщност от доста години насам, и двете са над прогнозите си. В смисъл, каквито прогнози сме заложили в бюджета, който току-що прочете, и митниците са над тази прогноза, и Агенция за приходите, НАП, е над тази прогноза.
Водещ: Нали чухте, ген. Танов се опасяваше, че заради забраната за тютюнопушенето от 1 юни е много, много притеснен, че всъщност приходите от бандеролите. . .
Водеща: От акциза.
Водещ: . . . от акциза. . .
С. Дянков: Да, от акциз и бандероли, точно така.
Водещ: . . . ще отидат много надолу. Сто милиона ли спомена при нас. . .
С. Дянков: Спомена някаква цифра. Той отчасти. . . той е пушач, така че може би това го притеснява. . .
Водеща: Малко от позицията на пушач говори.
С. Дянков: . . . че още десет дни му остават вътре да пуши и след това трябва да излиза навън. Аз смятам, че. . . знаете, че аз съм един от привържениците на тази мярка. Между другото беше едно от може би десетте неща, които, като премиерът ме покани като министър, си написах, че бих искал в този мандат да се постигне
от правителството, така че. . .
Водеща: Забраната за тютюнопушене на закрити обществени места.
С. Дянков: Да, знам, че има доста противници. Но според мен това дългосрочно е много хубаво нещо, защото просто здравеопазването в България ще бъде с времето на друго ниво. И винаги ме е. . .
Водещ: А за хазната?
С. Дянков:. . . и винаги ме е дразнело, като отида в ресторант с децата, и около нас всички пушат, и трябва да ги моля учтиво, някой път разбират, някой път по-, така, тежки думи се изказват.За хазната може да има някакъв краткосрочен ефект, дългосрочно обаче разходите, които ние даваме и всяка година за здравеопазване се увеличават, няма да се увеличават толкова рязко. Виждали сме го в други държави, правили сме анализ и
затова още 2009 година смятах, че това и за хазната ще е добре. Може би не за тази година, но за радост пък от други пера имаме по-добри приходи, главно от ДДС. И отчасти, всъщност до голяма степен това се дължи на въвеждането на онлайн връзките с всички касови апарати.
Водещ: Да не се крие оборот.
С. Дянков: Там между другото резултатите поне засега вървят доста над очакванията мн, което по друг начин може да се каже - доста повече оборот се е криел, отколкото знаехме.
Водеща: От очакванията.
С. Дянков: Просто един пример да ви кажа за бензиностанциите само. При положение че още от миналата година въведохме вече нивомери, така че поне Агенция "Митници" вече имаше допълнителни оръжия в борбата с криенето на обороти. Но в бензиностанциите знаете, че се продават и други неща, не само за колите. И за първите два
месеца средно за бензиностанциите оборотът се е качил близо 30 процента. А в малките бензиностанции, тези, които не са на "Шел", ОМV и т.н., с близо 45 процента.
Водещ: Това се е криело така ли преди това?
С. Дянков: Не може да се каже. Докато можеш да кажеш март. . . за февруари, може би февруари беше твърде студен месец и затова не е показателен, но като го видиш и април спрямо март, и май спрямо април, разбираш, че една голяма част от това се е криело.
Водеща: Не от увеличило се потребление.
С. Дянков: Не, не се е увеличило междувременно потреблението. Може би март спрямо февруари се е увеличило, но за следващите два месеца потреблението е точно едно и също. Доста големи обороти са се крили. И внезапно всъщност ние имаме, април месец ни беше рекорден месец на приходи за всички времена, така да се каже, не
само за последните две-три години.
Водеща: Като казахте за ваши очаквания, тези в добър знак очаквания, повече приходи. . .
С. Дянков: Да, това е нещо положително вътрешно.
Водеща: Очаквахте ли обаче реакция на някои държавни служители, за чиито служби беше казано, че ще бъдат преместени от София в други големи градове на България? Подписки правиха хората. . .
С. Дянков: Подписки се правят и от тях, разбира се, но се правят и в други големи градове. Вчера ме запознаха не с подписките, а просто с инициативите в някои от големите градове, че искат такива агенции. Но за мен винаги това е малко като тютюнопушенето, това за мен е аналогична тема. Ако се абстрахираме за момент колко ще струва, пак можем да си говорим за това следващите няколко месеца, и това, че сегашните служители, които са в София, ако им кажеш искате ли да се преместите, една част от тях ще кажат не, тука ми е семейството, тука са училищата, тука искам да живея и съм против това, ако се абстрахираме от тези две неща и кажем след пет години, ако
това стане, добра държавна политика ли ще е, административна, аз съм сигурен, че е добра политика. И затова съм голям привърженик на тази идея. Виждал съм я и в други държави. . .
Водещ: Не давате ли на заден обаче, защото се оказва, че 80 процента от администрациите в тези подписки, които казвате да се абстрахираме, те не се абстрахират, подписват се и не желаят. Готови са добри специалисти да се лишат от лукса да работят за държавата.
С. Дянков: Първо, още след час и половина на Министерски съвет първите две агенции. . . ще минат постановления, които ще узаконят тяхното преместване - това са дирекциите на туризма, отиват в Пловдив, ИАРА, агенцията за рибарство и аквакултури, отива в Бургас. Така че след буквално. . .
Водещ: Дотам няма ли да се ограничите?
С. Дянков: . . . буквално след час и половина вече ще имаме и първите решения. Следващата седмица ще има решение, вече министър Дончев изготвя цялостен, е изготвил всъщност цялостен доклад, така че това ще продължи. Да, че някои хора са недоволни, е факт. Цифрите, разбира се, дори и без да си финансов министър, не излизат. Казаха, че около 600 души са подписали, това е 80 процента от централните администрации. Само НАП има около 850 души централна администрация. . .
Водеща: По-скоро митниците доста сериозно реагират.
С. Дянков: В митниците са около 700, така че цифрите така или иначе не излизат. Да, някои хора няма да са доволни. Ако обаче отидете в Русе и ги питате, те са много радостни, че митницата отива там.
Водеща: Отива ли?
С. Дянков: Да, и митницата отива в Русе.
Водеща: Кога?
С. Дянков: Решенията са готови. Просто сега подготвяме всичко, така че както в Пловдив, както в Бургас работим с общините, те да кажат - това е сградата, така е обезпечена. Тези, които искат да дойдат, но нямат жилища, осигуряваме общински жилища. В Пловдив и Бургас това е факт. Работим в няколко от другите. . .
Водеща: Не е ли излишен разход в този момент това, защото същите тези служители, няма значение какъв процент в случая, са изчислили, че сумата за преместването и след това за командировъчни, за пътуване, за наеми и за всичко останало ще надвишат сумите, които вие сте споменавате?
С. Дянков: Не. Просто не е така. Те откъде да знаят какви са сумите. Всеки си казва, каквото. . .
Водещ: Не, ако се поема наем на едно жилище, със сигурност това е допълнителен разход, който не е малък.
С. Дянков: Това са общински жилища, които са на минимални наеми. Точно затова казвам, че ние знаем една част от администрациите, които ще излязат, но искаме да обявяваме в момента, в който имаме пълната информация, и тогава струва много малко пари. Но като .
Водещ: Продължавате, не се отказвате, това ми беше . . .
С. Дянков: Не се отказваме, нещо повече - след час и половина буквално ще има първите решения такива.
Водещ: Понеже времето много напредва, искате ли блиц съвсем наистина с по едно изречение, ако е възможно.
С. Дянков: Да пробваме.
Водещ: ДДС ще го намалите ли и кога? Или скоро не?
С. Дянков: По-скоро се фокусираме върху увеличаване на доходите. Идеята за ДДС според мен е правилна като намаляване, но повечето хора са против, включително и либералните икономисти, което ми беше интересно. Така че се фокусираме всички пари, които ще имаме допълнително, увеличаване на доходите.
Водещ: Доходите само с по 20 лева на година нагоре до 2015, 350 лева минимална работна заплата. Това ли е идеята ви?
С. Дянков: Не, не е това идеята. Ние само тая година вдигнахме с много повече, отколкото бяхме казали в предишния план. Като имаме повече възможности, а, както казах, засега приходите вървят по-добре от прогнозите, ще увеличаваме повече. И не само минималната работна заплата, ще увеличаваме пенсии, този път не
само минимални, както от юни ще стане, а всички пенсии.
Водеща: Кога?
С. Дянков: И това ще стане с бюджет 2013 година, със следващия бюджет, но ще се знае още от есента, за да е много ясно, че това е. . .
Водещ: Само не разбрах, пенсиите ще се вдигнат, така ли, 2013 година?
Водеща: С бюджета за 2013.
С. Дянков: С бюджет 2013 г., съобразно възможностите. . .
Водещ: Горе-долу?
С. Дянков: . . . но ще знаем вече някъде септември месец, вместо да знаем март или, както преди се е правело, винаги предизборно.
Водеща: Може ли на следващия въпрос да отговорите с едно изречение и той да е последният?
Съдбата на ОЦК - Кърджали?
С. Дянков: Трудно е, но съм оптимист, понеже виждам как и кредитори, и потенциални инвеститори работят вече заедно, нещо, което допреди две седмици не ставаше.
Водещ: Благодарим ви.
Водеща: Финал на това интервю с анонса, че ще ви чакаме скоро отново в студиото, за да зададем всички въпроси, които не успяхм